Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики - дипломная работа
Категория: |
Дипломные работы |
Рубрика: |
Иностранные языки и языкознание |
Размер файла: |
172 Kb |
Количество загрузок: |
15
|
Количество просмотров: |
2729
|
Описание работы: |
дипломная работа на тему Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики |
Подробнее о работе: |
Читать или Скачать |
|
Смотреть
Скачать |
4. Такие предлоги встречаются в конце инфинитивного оборота, употребленного в функции определения.
|
They have no place to live in.
|
У них нет места, где жить.
|
|
Ill give you the money to go back with.
|
Я дам вам денег на обратную дорогу.
|
|
|
Некоторые предлоги в определенных ситуациях выполняют чисто грамматическую функцию, выражая отношения, передаваемые в русском языке косвенными падежами без предлогов. В этом случае сам предлог отдельно не переводится, а сочетание предлог + существительное переводится русским существительным в соответствующем падеже. Например:
А) of (кого? чего?) родительный падеж. Предлог of, стоящий между двумя существительными, передает грамматические отношения, выраженные в русском языке родительным падежом (кого? чего?):
|
He showed us the plan of the port.
|
Он показал нам план (чего?) порта.
|
|
The roof of the house is painted green.
|
Крыша (чего?) дома выкрашена в зеленый цвет.
|
|
He is a teacher of the English language.
|
Он - учитель (чего?) английского языка.
|
|
|
to (кому? чему?) дательный падеж
Предлог to перед существительным в функции дополнения передает отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому? чему?), обозначая лицо, к которому обращено действие:
|
He showed the plan to the workers.
|
Он показал план (кому?) рабочим.
|
|
He explained the rule to the student.
|
Он объяснил правило (кому?) студенту.
|
|
The book belongs to me.
|
Книга принадлежит (кому?) мне.
|
|
|
Б) by (кем? чем?) творительный падеж. Предлог by после глагола в страдательном залоге и перед существительным, обозначающим действующий предмет или действ. лицо, передает отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем? чем?):
|
The letter was signed by the director.
|
Письмо было подписано (кем?) директором.
|
|
The magazine was bought by Tom.
|
Журнал был куплен (кем?) Томом.
|
|
|
В) with (кем? чем?) творительный падеж. Предлог with перед существительным, обозначающим орудие действия или предмет, используемый при совершении действия, передает отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем? чем?):
|
The letter was written with a pencil.
|
Письмо было написано (чем?) карандашом.
|
|
He cut the paper with a knife.
|
Он резал бумагу (чем?) ножом.
|
|
|
Каждый из приведенных предлогов может также употребляться, кроме грамматического, с самостоятельным лексическим значением и переводиться на русский язык. Существует и обратное явление: в английском предложении предлог может отсутствовать, а при переводе на русский язык он обязателен, например:
|
We entered the room.
|
Мы вошли в комнату.
|
|
|
Предлоги места отвечают на вопрос: где? (находится объект в пространстве относительно других объектов)[40, с. 56].
|
|
Портфель:
Выбранных работ
На данный момент в нашей базе:
Рефераты: 23980
Курсовые работы: 21533
Доклады: 1070
Шпаргалки: 571
Дипломные работы: 5897
Учебные пособия: 529
Статьи: 854
Контрольные работы: 9919
Книги: 207
Практические работы: 370
Аттестационные работы: 98
Тесты: 73
Лекции: 876
Творческие работы: 292
Научные работы: 271
Отчеты по практике: 716
Авторефераты: 867
Презентации: 340
Биографии: 50
Монографии: 38
Методички: 633
Курсы лекций: 509
Лабораторные работы: 508
Задачи: 107
Бизнес Планы: 153
Диссертации: 83
Разработки уроков: 24
Конспекты уроков: 41
Магистерские работы: 54
Конспекты произведений: 27
Анализы учебных пособий: 8
Краткие изложения: 59
Материалы конференций: 15
Сочинения: 122
Эссе: 99
Анализы книг: 30
Топики: 74
Тезисы: 10
Истории болезней: 344
Всего работ: 71451
Рубрики по алфавиту:
|